Przeprowadzając się na dłuższy czas do Norwegii, powinieneś wziąć pod uwagę sytuację, które w trakcie pobytu mogą mieć miejsce. Bez wątpienia jednym z takich przypadków jest konieczność pójścia do dentysty. Znajomość odpowiednich zwrotów w języku norweskim może okazać się w tej sytuacji niezwykle pomocne. Poniżej przedstawiamy kilka przydatnych w takiej sytuacji wyrażeń.
Przydatne zwroty
Przychodząc do dentysty musisz wiedzieć jak odpowiednio wyjaśnić co Ci dolega i jakiej pomocy oczekujesz. Dobrze jest również powiedzieć czy wcześniej ząb był leczony i jakie problemy pojawiały się w tym czasie. Dla osób wrażliwych na ból i chcących zaoszczędzić sobie cierpienia przydatnym wyrażeniem będzie “Czy możesz mi dać więcej znieczulenia?” unikniesz wówczas nieprzyjemnych doznań i zagwarantujesz większy komfort podczas zabiegów.
Jeg har vondt i ei tann. | Boli mnie ząb. |
Jeg vil at du trekker visdomstanna mi. | Chciałbym, abyś usunął jednego z moich zębów mądrości. |
Kan du sjekke om jeg har noen hull i tennene? | Czy możesz sprawdzić, czy mam jakieś ubytki? |
Hvor mye koster tannrensing hos dere? | Ile kosztuje czyszczenie zębów? |
Jeg vil gjerne bestille time for tannbleking neste uke. | Chciałabym/łbym umówić się na wybielanie zębów w przyszłym tygodniu. |
Synes du at jeg trenger tannregulering? | Czy uważasz, że potrzebuję aparatu na zęby? |
Jeg har tannlegeskrekk. | Cierpię na strach przed dentystą. |
Kan du gi meg mer bedøvelse? | Czy możesz dać mi więcej znieczulenia? |
Du trenger rotbehandling. | Potrzebujesz leczenia kanałowego. |
Jeg har mistet fylling i ei tann. | Wypadła mi plomba. |
Znając przedstawione wyrażenia łatwiej poradzisz sobie koniecznością wizyty u dentysty. Będziesz w stanie trafniej określić swoją dolegliwość i bez problemu odpowiedzieć na zadawane przez specjalistę pytania.